Razlika između jezikoslovca i filologa.

Usko povezane humanističke znanosti generiraju unutarnje sporove oko identiteta. Dakle, kako se lingvist razlikuje od filologa, čak ni oni sami često ne mogu objasniti: neki stručnjaci inzistiraju na sinonimizaciji ovih pojmova, drugi - na jasnoj diferencijaciji specijalnosti. Pokušajmo razumjeti ove kontradikcije.

Sadržaj
  1. Usporedba
  2. Tablica

Prema suvremenom objašnjenju rječnika Efremove, filolog je specijalist u području filologije ili student studira na filološkom fakultetu sveučilišta... Lingvist (vidi ibid.) - specijalist u području lingvistike, jezikoslovac. Prije svega, moramo tražiti razlike između ovih humanitarnih disciplina.

Poteškoće u ovom ionako teškom zadatku stvara ruski obrazovni sustav, koji je sklon promijeniti standarde ili uopće bez njih. Tako filološki fakulteti nekih sveučilišta završavaju i jezikoslovce i filologe, drugi - samo jezikoslovci, a treći - samo filologe. Na Moskovskom državnom sveučilištu. Lomonosov smjer "Lingvistika" prisutan je i na filološkom fakultetu i na fakultetu stranih jezika i regionalnih studija. Specijaliteti koje dobivaju diplomanti bit će potpuno drugačiji. Osim toga, tradicionalno u Rusiji su studenti odgovarajućih odjela budući učitelji ruskog jezika i književnosti, a njihove aktivnosti imaju malo zajedničkog sa zanimanjima koja razmatramo.

Usporedba

Do sredine 19. stoljeća u Rusiji se polje znanja, koje pokriva jezik i književnost, zvalo književnost. Razvojem teorije i rastom količine informacija dolazi do unutarnje podjele na lingvistiku i književnost: prva proučava jezik kao sustav, druga - kulturu, izraženu u jeziku i književnom stvaralaštvu. Ove dvije grane znanosti ujedinjene su pod pokroviteljstvom filologije.

Tradicionalno u Rusiji, filologija se poistovjećuje s književnom kritikom, ali zapravo je ovaj pojam širi od proučavanja tekstova fikcijskih djela. Specijalist u ovom području znanja obično potpuno razumije povijest i teoriju književnosti, lingvistiku (barem jedan jezik), poetiku i druge znanstvene discipline. Filologija sama po sebi nije znanstvena disciplina, ali ujedinjuje mnoge od njih, pa postoji mišljenje da nije svaki filolog lingvist, već je svaki lingvist filolog.

Lingvisti se tradicionalno smatraju prevoditeljima, dijele se samo prema jeziku koji proučavaju. Međutim, prevodilačka djelatnost mali je dio praktične lingvistike stranih jezika.

Lingvistika (ili lingvistika) bavi se izravnim proučavanjem jezika sa stajališta njegove teorije i prakse. Stručnjaci za različita područja razmatraju strukturu jezika, modele njegova razvoja te usporedbu jezika i jezičnih skupina. Leksikologija, fonetika, morfologija, sintaksa, semantika - odjeljci opće lingvistike; privatna lingvistika ispituje strukturu jednog jezika ili grupe.

Kad kontekst podrazumijeva identifikaciju filologije s književnom kritikom, možemo reći da je glavni zadatak stručnjaka tumačenje, tumačenje i objašnjenje teksta umjetničkog djela. Ovdje su granice između povijesti, kulturalnih studija, povijesti umjetnosti, sociologije, filozofije, estetike, etike, psihologije praktički zamagljene, koriste se metode i rezultati lingvističkih istraživanja, ali se tekst razmatra u uskoj vezi s odgovarajućim kulturnim slojem.

U ovom slučaju, glavna razlika između jezikoslovca i filologa je ta što je za prvi jezik predmet proučavanja, a za drugi instrument. Lingvistika istražuje svijet svjesnog, oslanjajući se na vlastitu metodologiju, književnu kritiku - svijet nesvjesnog, oslanjajući se na intuiciju. Uzimajući u obzir jedno djelo, lingvist će proučavati oblik (stil govora, strukturu rečenice, kvalitativni sastav vokabulara), a filolog-književni kritičar sadržaj (slike, likovi junaka, radnja, stav autora, povijesni i društveni preduvjeti, umjetnička sredstva).

Filolog, ako nije lingvist, ali se specijalizirao za druga područja, svom znanstvenom radu mora pridati ocjenjivački karakter. Književni kritičar ne može i ne smije se apstrahirati od vlastite percepcije, dok jezikoslovac može imati osobno mišljenje, ali ne može ocijeniti predmet istraživanja - ono je neutralno.

Strani obrazovni sustav ne trpi zbog razlikovanja tako bliskih grana znanja. U većini slučajeva lingvist je specijalist za teoriju jezika i primijenjene aplikacije, filolog je istraživač umjetničkih djela koji se specijalizirao za književnost jedne zemlje, povijesno razdoblje ili određenog autora. Njegovo djelovanje praktički nije u korelaciji s lingvistikom, s izuzetkom pažnje na specifična izražajna sredstva.

I više. Studija Runet pokazuje razliku između jezikoslovca i filologa: o potonjem se šale. Koji su također predmeti pažnje filoloških znanosti.

Tablica

)
Lingvist Filolog
Specijalist u području proučavanja jezika ili skupine jezikaSpecijalist u bilo kojoj od filoloških znanosti, uključujući jezikoslovca; često se poistovjećuje s književnim kritičarom
Jezik je predmet proučavanjaJezik je instrument istraživanja
Smatra tekst sa formalnog gledištaRazmatra sadržaj teksta, zajedno s poviješću njegova nastanka i društveno-psihološkim preduvjetima
Istraživanje nije evaluacijskoSvakako procijenite objekt na temelju njegove vlastite percepcije
.