Diferencia entre ruso y otros idiomas.

El ruso es uno de los idiomas más hablados del mundo. ¿Cuáles son sus propiedades más singulares?

Datos sobre el idioma ruso

El ruso pertenece al eslavo, más precisamente al este Idiomas eslavos, junto con el ucraniano, el bielorruso y, en algunos casos, aislado como un rusyn separado (también se considera un dialecto del ucraniano). Todas las lenguas eslavas orientales tienen un antepasado común: la lengua rusa antigua, que se formó en los siglos IX-XII.

El idioma ruso literario moderno tomó forma a mediados del siglo XVIII, como se cree, sobre la base del dialecto de Moscú, complementado en gran medida por una gran cantidad de otros dialectos rusos.

La escritura de la lengua rusa, así como otras lenguas eslavas orientales y muchas lenguas eslavas del lejano extranjero - búlgaro, macedonio, serbio, se basa en el alfabeto cirílico.

El número total de hablantes de ruso, según algunas estimaciones, es de unos 260 millones de personas. En Internet, el idioma oficial de la Federación de Rusia ocupa el segundo lugar en popularidad, cediendo solo al inglés (aunque de manera bastante significativa): aproximadamente el 6,4% de los sitios modernos se basan en contenido ruso, mientras que aproximadamente el 53,6% de la web está escrito en Inglés. -Páginas. A modo de comparación, alrededor del 5,6% de los sitios contienen contenido en alemán (el idioma ocupa el tercer lugar en términos de prevalencia en la Web), el 5,1%, en japonés (cuarto lugar).

Es obvio que el ruso es un idioma de importancia mundial, que es nativo o comprensible para una gran cantidad de personas de varios estados. Es difícil explicar su popularidad solo por el papel político y cultural de Rusia en el mundo, aunque, por supuesto, en ambos casos es significativo. El idioma ruso es hermoso debido a la presencia en él de una serie de propiedades únicas que lo distinguen de otros idiomas.

Podemos considerar algunos de los ejemplos más notables de esto.

¿Dónde está la diferencia más obvia?

En primer lugar, el ruso es uno de los pocos idiomas europeos en los que se pueden construir oraciones con una disposición casi libre de palabras. En particular, esto se aplica a sujetos y predicados. “Fui a la biblioteca”, “Fui a la biblioteca”, “Fui a la biblioteca”, la esencia es la misma.

A menudo, las palabras rusas forman oxímorones, es decir, combinaciones de palabras que tienen un significado opuesto, así como frases estables de acuerdo con principios que no son del todo lógicos para un hablante nativo, relativamente hablando, del idioma inglés. Pero, bastante correcto desde el punto de vista de la percepción del hablante nativo del ruso. Las frases "No, probablemente", "Las manos no alcanzan" probablemente no se traducirán literalmente a los idiomas de Europa occidental.

En el idioma ruso, la morfología de los números es muy compleja. Dependiendo del caso, se puede decir: "trescientos cuarenta y cuatro", "trescientos cuarenta y cuatro", "trescientos cuarenta y cuatro", etc. Es extremadamente difícil para una persona para quien el ruso es un lengua no nativa para adaptarse a esta característica particular del uso de los números.

En ruso, el fortalecimiento o debilitamiento de una evaluación subjetiva de algo generalmente se expresa usando sufijos. Por ejemplo, en palabras como "casa" y "casa". En inglés, este método es difícil y solo las frases: la casa pequeña y la casa grande tendrán un significado similar.

Por supuesto, todavía hay más de una diferencia entre el idioma ruso y otros idiomas. Hemos cubierto solo algunos ejemplos. Teniendo en cuenta las características únicas del idioma oficial de la Federación de Rusia, intentaremos reflejar la diferencia entre el ruso y otros idiomas en una pequeña tabla.

Cuadro

Idioma ruso Otros idiomas
Permite la libre disposición de las palabras en oracionesPocas lenguas europeas (y no relacionadas con el eslavo oriental) se caracterizan por esta propiedad, entre ellas el finlandés y el estonio
Tiene una morfología compleja de numeralesPrincipalmente solo las lenguas eslavas orientales tienen esta propiedad
Le permite fortalecer o debilitar la evaluación subjetiva del sujeto con el sufijoBásicamente, solo las lenguas eslavas orientales tienen esta propiedad
Se caracteriza por principios únicos de formación de oxímorones y frases establesMuchos oxímorones y frases fijas en ruso no tienen correspondencia directa en los idiomas europeos
.