Difference between Home and House.

House sweet house. Oh, something's not right. Home sweet home. This already sounds better. Many people know the phrase, but why do we use the word home in it? Why not house? Q when, then, would it be appropriate? Let's try to figure it out.

House and home are nouns that translate into Russian as “house”. But not only. In the first case, the emphasis is on the building, the block in which the apartments are located for people to live, on its external appearance. As long as no family lives in it, it will remain a house. And then? For some it will become home, for others it will continue to be house. Because home emphasizes the emotional attitude to a particular place, including the building, as to the House with a capital letter, with which certain emotions are associated. This is a family or the most comfortable environment: home rather emphasizes the feelings that we feel in this place, a sense of calmness and joy, security. This is the house about which they say: "My house is my fortress." And if a trailer, boat or country becomes such a place for someone, it will also be denoted by the word home. Those for whom the built house has remained a stranger or ordinary passers-by will define it with the word house.

It is also necessary to pay attention to the fact that in English there are stable phrases with the words home and house, in which replacement is inappropriate, for example:

to move house - to move;

to make a house a home - turn a dwelling into a house.

Conclusions TheDifference.ru

  1. House means a house as a building, home - a house as a certain environment associated with family, comfort, a sense of security;
  2. House refers only to structures of the corresponding purpose, home can also be attributed to objects that are not buildings;
  3. There are fixed expressions in which it is important to maintain the correct use of words.
.